今天晃到Lynn的blog去
發現改名字了 新名叫雙羊 好記好記
也說了為何改名的原因 

頓時想起我自己英文名的趣事
 
剛出國念書時 一般台灣學生都會替自己取英文名
可我就不想 用了自己中文名 拼音比照護照上

有些台灣同學問我原因 為何不取了英文名
好方便其他海外學生好catch你的名字 是沒錯啦

可我就是不改 因為這就是我的名字
(還很堅持!)

連老師们也詢問我 妳有英文名嗎?
不敵大家詢問 好啦 便取了中文名ㄓㄣ 的英文音
jan

一直到回台工作
竟然聽到 有人當我面叫我"ㄐㄧㄢ" 四聲 叫我
我當場臉上三條大槓槓
後試著糾正他们的發音 時 
大家變得老愛開我的開玩笑
隨後 堅決要改掉 
取了heather 

有晚和朋友到書店閒晃時
巧見一本 書名忘了
是本紀錄英文名字源由和意義 
興緻勃勃翻開閱讀 當然會先看看自己名字麻
Heather:
: 風趣幽默但不怎麼聰明的女孩子............
整頁說出聖經上或羅馬時代有那號偉大女性.......說怎樣我不記得 只記得上頭那段
當時我们倆笑到不行
又想當場砸書走人 

後來決定不換名了 
"風趣幽默但不怎麼聰明的女孩子............"
這將是我人生座右銘
換個角度想想 這樣也不錯 傻傻過生活 
不需要設想太多角度問題 傻人有傻福

我也因名字這事 認識現在的先生
當初剛認識他時 自我介紹我的英文名
隨後問了我的中文名怎麼說
之後 他一直叫我的中文名
讓我的印象非常深刻 看來這也是釣妹的技倆








arrow
arrow
    全站熱搜

    whitecup 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()